Turkish delight?
Jeg var som vanlig ute og jogget i parken på morgenkvisten. Og som vanlig hilste jeg på alle de hundrevis av andre som tar seg en morgentur i parken, og, som etter snart tre år i Albania, er blitt "gamle kjente" som jeg hilser på hver gang jeg treffer dem.
En av favorittene mine - en eldre, smilende dame med farget hår - begynte å prate i vei på albansk til meg. Jeg forstod at det hun sa var positivt - et kompliment - men jeg forstod ikke helt hva hun sa. Det virket som at det var noe spiselig, en frukt eller noe..
Da jeg kom til kontoret, spurte jeg kollegaen min om hva det var hun hadde sagt til meg, og kollegaen min oversatte det med noe slikt som "Det er så fint å se deg i parken om morgenen. Du er søt (eller god?) som en turkish delight med valnøtter!"
Litt av et kompliment, ikke sant?